Психопатии и акцентуации характера у подростков
	
	
|него распорядку жизни и режиму,  |                                     | 
|но реагировать бурным протестом  |                                     | 
|на малейшую попытку вторгнуться  |                                     | 
|без позволения в мир его         |                                     | 
|интересов, увлечений и фантазий. |                                     | 
|Вместе с тем эмансипационные     |                                     | 
|устремления легко могут          |                                     | 
|оборачиваться социальной         |                                     | 
|нонконформностью - негодованием  |                                     | 
|по поводу существующих правил и  |                                     | 
|порядков, насмешками над         |                                     | 
|распространенными вокруг         |                                     | 
|идеалами, духовными ценностями,  |                                     | 
|интересами, злопыхательством по  |                                     | 
|поводу "отсутствия свободы".     |                                     | 
|Подобного рода суждения могут    |                                     | 
|долго и скрытно вынашиваться и   |                                     | 
|неожиданно для окружающих        |                                     | 
|реализоваться в публичных        |                                     | 
|выступлениях или решительных     |                                     | 
|действиях. Зачастую поражает     |                                     | 
|прямолинейная критика других лиц |                                     | 
|без учета ее последствий для     |                                     | 
|себя.                            |                                     | 
|Как правило, шизоидные подростки |                                     | 
|стоят особняком от компаний      |                                     | 
|сверстников. Их замкнутость      |                                     | 
|затрудняет вступление в группу, а|                                     | 
|их неподатливость общему влиянию,|                                     | 
|общей атмосфере, их              |                                     | 
|неконформность не позволяют ни   |                                     | 
|слиться с группой, ни подчиниться|                                     | 
|ей. Попав же в подростковую      |                                     | 
|группу, нередко случайно, они    |                                     | 
|остаются' в ней белыми воронами. |                                     | 
|Иногда они подвергаются насмешкам|                                     | 
|и даже жестоким преследованиям со|                                     | 
|стороны сверстников, иногда же,  |                                     | 
|благодаря своей независимости,   |                                     | 
|холодной сдержанности,           |                                     | 
|неожиданному умению постоять за  |                                     | 
|себя, они внушают уважение и     |                                     | 
|заставляют соблюдать дистанцию.  |                                     | 
|Успех в группе сверстников может |                                     | 
|оказаться в сфере сокровенных    |                                     | 
|мечтаний шизоидного подростка. В |                                     | 
|своих фантазиях он творит        |                                     | 
|подобные группы, где занимает    |                                     | 
|положение вождя и любимца, где   |                                     | 
|чувствует себя свободно и легко и|                                     | 
|получает те эмоциональные        |                                     | 
|контакты, которых не достает ему |                                     | 
|в реальной жизни.                |                                     | 
|Реакция увлечения у шизоидных    |                                     | 
|подростков выступает обычно ярче,|                                     | 
|чем все другие специфические     |                                     | 
|поведенческие реакции этого      |                                     | 
|возраста. Увлечения нередко      |                                     | 
|отличаются необычностью, силой и |                                     | 
|устойчивостью. Чаще всего        |                                     | 
|приходится встречать             |                                     | 
|интеллектуально-эстетические     |                                     | 
|хобби. Большинство шизоидных     |                                     | 
|подростков любит книги, поглощают|                                     | 
|их запоем, чтению предпочитают   |                                     | 
|все другие развлечения. Выбор для|                                     | 
|чтения может быть строго         |                                     | 
|избирательным - только           |                                     | 
|определенная эпоха из истории,   |                                     | 
|только определенный жанр         |                                     | 
|литературы, определенное течение |                                     | 
|в философии и т. п. Вообще в     |                                     | 
|интеллектуально-эстетических     |                                     | 
|хобби поражает прихотливость     |                                     | 
|выбора предмета. Нам приходилось |                                     | 
|встречать у современных          |                                     | 
|подростков увлечение санскритом, |                                     | 
|китайскими иероглифами,          |                                     | 
|древнееврейским языком,          |                                     | 
|срисовыванием порталов соборов и |                                     | 
|церквей, генеалогией дома        |                                     | 
|Романовых, органной музыкой,     |                                     | 
|сопоставлением конституций разных|                                     | 
|государств и разных времен и т.  |                                     | 
|д. и т.п. Все это никогда не     |                                     | 
|делается напоказ, а только для   |                                     | 
|себя. Увлечениями делятся, если  |                                     | 
|встречают искренний интерес.     |                                     | 
|Часто таят их, боясь непонимания |                                     | 
|и насмешек. При менее высоком    |                                     | 
|уровне интеллекта и эстетических |                                     | 
|притязаний дело может            |                                     | 
|ограничиться менее изысканными,  |                                     | 
|но не менее странными предметами |                                     | 
|увлечений...                     |                                     | 
|На втором месте стоят хобби      |                                     | 
|мануально-телесного типа.        |                                     | 
|Неуклюжесть, неловкость,         |                                     | 
|негармоничность моторики, нередко|                                     | 
|приписываемая шизоидам,          |                                     | 
|встречается далеко не всегда, а  |                                     | 
|упорное стремление к телесному   |                                     | 
|совершенствованию может сгладить |                                     | 
|эти недостатки. Систематические  |                                     | 
|занятия гимнастикой, плавание,   |                                     | 
|велосипед, упражнения йогов      |                                     | 
|сочетаются обычно с отсутствием  |                                     | 
|интереса к коллективным          |                                     | 
|спортивным играм. Место увлечений|                                     | 
|могут занимать одинокие          |                                     | 
|многочасовые пешие или           |                                     | 
|велосипедные прогулки. Некоторым |                                     | 
|шизоидам хорошо даются тонкие    |                                     | 
|ручные навыки - игра на          |                                     | 
|музыкальных инструментах,        |                                     | 
|прикладное искусство - все это   |                                     | 
|также может составить предмет    |                                     | 
|увлечений...                     |                                     | 
|Самооценка шизоидов отличается   |                                     | 
|констатацией того, что связано с |                                     | 
|замкнутостью, одиночеством,      |                                     | 
|трудностью контактов,            |                                     | 
|непониманием со стороны          |                                     | 
|окружающих. Отношение к другим   |                                     | 
|проблемам оценивается гораздо    |                                     | 
|хуже. Противоречивости своего    |                                     | 
|поведения они обычно не замечают |                                     | 
|или не придают ей значения. Любят|                                     | 
|подчеркивать свою независимость и|                                     | 
|самостоятельность...             |                                     | 
|ЭПИЛЕПТОИДНЫЙ ТИП                |                                     | 
|Главными чертами эпилептоидного  |                                     | 
|типа являются склонность к       |                                     | 
|дисфориям, и тесно связанная с   |                                     | 
|ними аффективная взрывчатость,   |                                     | 
|напряженное состояние            |                                     | 
|инстинктивной сферы, иногда      |                                     | 
|достигающее аномалии влечений, а |                                     | 
|также вязкость, тугоподвижность, |                                     | 
|тяжеловесность, инертность,      |                                     | 
|откладывающие отпечаток на всей  |                                     | 
|психике, - от моторики и         |                                     | 
|эмоциональности до мышления и    |                                     | 
|личностных ценностей. Дисфории,  |                                     | 
|длящиеся часами и днями, отличают|                                     | 
|злобно-тоскливая окраска         |                                     | 
|настроения, накипающее           |                                     | 
|раздражение, поиск объекта, на   |                                     | 
|котором можно сорвать зло.       |                                     | 
|Аффективные разряды эпилептоида  |                                     | 
|лишь при первом впечатлении      |                                     | 
|кажутся внезапными. Их можно     |                                     | 
|сравнить с разрывом парового     |                                     | 
|котла, который прежде долго и    |                                     | 
|постепенно закипает. Повод для   |                                     | 
|взрыва может быть случайным,     |                                     | 
|сыграть роль последней капли.    |                                     | 
|Аффекты не только очень сильны,  |                                     | 
|но и продолжительны - эпилептоид |                                     | 
|долго не может остыть...         |                                     | 
|Картина эпилептоидной психопатии |                                     | 
|в части случаев выявляется еще в |                                     | 
|детстве...                       |                                     | 
|С первых лет такие дети могут    |                                     | 
|подолгу, многими часами плакать и|                                     | 
|их невозможно бывает ни утешить, |                                     | 
|ни отвлечь, ни приструнить. В    |                                     | 
|детстве дисфории проявляются     |                                     | 
|капризами, стремлением нарочито  |                                     | 
|изводить окружающих, хмурой      |                                     | 
|озлобленностью. Рано могут       |                                     | 
|обнаружиться садистические       |                                     | 
|склонности - такие дети любят    |                                     | 
|мучить животных, исподтишка      |                                     | 
|избивать и дразнить младших и    |                                     | 
|слабых, издеваться над           |                                     | 
|беспомощными и неспособными дать |                                     | 
|отпор. В детской компании они    |                                     | 
|претендуют не просто на          |                                     | 
|лидерство, а на роль властелина, |                                     | 
|устанавливающего свои правила игр|                                     | 
|и взаимоотношений,, диктующего   |                                     | 
|всем и все, но всегда в свою     |                                     | 
|пользу. Можно видеть также       |                                     | 
|недетскую бережливость одежды,   |                                     | 
|игрушек, всего своего". Любые    |                                     | 
|попытки покуситься на их ребячью |                                     | 
|собственность вызывают крайне    |                                     | 
|злобную реакцию.                 |                                     | 
|В первые школьные годы выступает |                                     | 
|мелочная скрупулезность в ведении|                                     | 
|тетрадей, всего ученического     |                                     | 
|хозяйства, но эта повышенная     |                                     | 
|аккуратность превращается в      |                                     | 
|самоцель и может полностью       |                                     | 
|заслонить суть дела, саму учебу. |                                     | 
|                                 |                                     | 
|В подавляющем большинстве случаев|                                     | 
|картина эпилептоидной психопатии |                                     | 
|развертывается лишь в период     |                                     | 
|полового созревания от 12 до 19  |                                     | 
|лет...                           |                                     | 
|Аффективные разряды могут быть   |                                     | 
|следствием дисфории - подростки в|                                     | 
|этих состояниях нередко сами ищут|                                     | 
|повода для скандала. Но аффекты  |                                     | 
|могут быть и плодом тех          |                                     | 
|конфликтов, которые легко        |                                     | 
|возникают у эпилептоидных        |                                     | 
|подростков вследствие их         |                                     | 
|властности, неуступчивости,      |                                     | 
|жестокости и себялюбия. Повод для|                                     | 
|гнева может быть мал и ничтожен, |                                     | 
|но он всегда сопряжен хотя бы с  |                                     | 
|незначительным ущемлением        |                                     | 
|интересов. В аффекте выступает   |                                     | 
|безудержная ярость - циничная    |                                     | 
|брань, жестокие побои,           |                                     | 
|безразличие к слабости и         |                                     | 
|беспомощности противника и       |                                     | 
|неспособность учесть его         |                                     | 
|превосходящую силу. Эпилептоидный|                                     | 
|подросток в ярости способен      |                                     | 
|наотмашь по лицу ударить         |                                     | 
|престарелую бабку, столкнуть с   |                                     | 
|лестницы показавшего ему язык    |                                     | 
|малыша, броситься с кулаками на  |                                     | 
|заведомо более сильного обидчика.|                                     | 
|В драке обнаруживается стремление|                                     | 
|бить противника по гениталиям.   |                                     | 
|Вегетативный аккомпанемент       |                                     | 
|аффекта также ярко выражен - в   |                                     | 
|гневе лицо наливается кровью,    |                                     | 
|выступает пот и т. д.            |                                     | 
|Инстинктивная жизнь в            |                                     | 
|подростковом возрасте оказывается|                                     | 
|особенно напряженной. Сексуальное|                                     | 
|влечение пробуждается с силой.   |                                     | 
|Однако свойственная эпилептоидам |                                     | 
|повышенная забота о своем        |                                     | 
|здоровье, "страх заразы" до поры |                                     | 
|до времени сдерживают случайные  |                                     | 
|связи, заставляют отдать         |                                     | 
|предпочтение более или менее     |                                     | 
|постоянным партнерам. Любовь у   |                                     | 
|представителей этого типа почти  |                                     | 
|всегда бывает окрашена мрачными  |                                     | 
|тонами ревности. Измен как       |                                     | 
|действительных, так и мнимых, они|                                     | 
|никогда не прощают. Невинный     |                                     | 
|флирт трактуется как тяжкое      |                                     | 
|предательство...                 |                                     | 
|Реакция эмансипации у            |                                     | 
|эпилептоидных подростков нередко |                                     | 
|протекает очень тяжело. Дело     |                                     | 
|может доходить до полного разрыва|                                     | 
|с родными, в отношении которых   |                                     | 
|выступает крайняя озлобленность и|                                     | 
|мстительность. Эпилептоидные     |                                     | 
|подростки не только требуют      |                                     | 
|свободы, самостоятельности,      |                                     | 
|избавления от власти, но и       |                                     | 
|"прав", своей доли имущества,    |                                     | 
|жилища, материальных благ. При   |                                     | 
|конфликтах с матерью и отцом они |                                     | 
|могут держаться за бабушек и     |                                     | 
|дедушек, которые их балуют, о них|                                     | 
|заботятся, им потакают. В отличие|                                     | 
|от представителей других типов,  |                                     | 
|эпилептоидные подростки не       |                                     | 
|склонны генерализовывать реакцию |                                     | 
|эмансипации с родителей на все   |                                     | 
|старшее поколение, на            |                                     | 
|существующие обычаи и порядки.   |                                     | 
|Наоборот, перед начальством они  |                                     | 
|бывают готовы на угодничество,   |                                     | 
|если ждут поддержки или          |                                     | 
|каких-либо выгод для себя.       |                                     | 
|Реакция группирования со         |                                     | 
|сверстниками тесно сопряжена со  |                                     | 
|стремлением к властвованию,      |                                     | 
|поэтому охотно выискивается      |                                     | 
|компания из младших, слабых,     |                                     | 
|безвольных, не способных дать    |                                     | 
|отпор. В группе такие подростки  |                                     | 
|хотят установить свои порядки,   |                                     | 
|выгодные для них самих.          |                                     | 
|Симпатиями они не пользуются, и  |                                     | 
|их власть держится на страхе     |                                     | 
|перед ними. Они чувствуют себя   |                                     | 
|нередко на высоте в условиях     |                                     | 
|жесткого дисциплинарного режима, |                                     | 
|где умеют угодить начальству,    |                                     | 
|добиться определенных            |                                     | 
|преимуществ, завладеть           |                                     | 
|формальными постами, дающими в их|                                     | 
|руки определенную власть,        |                                     | 
|установить диктат над другими и  |                                     | 
|использовать сбое положение к    |                                     | 
|собственной выгоде. Их боятся, но|                                     | 
|постепенно против них зреет бунт,|                                     | 
|в какой-то момент их "подводят" и|                                     | 
|они оказываются низринутыми со   |                                     | 
|своего начальственного           |                                     | 
|пьедестала.                      |                                     | 
|Реакция увлечения обычно бывает  |                                     | 
|выражена достаточно ярко. Почти  |                                     | 
|все эпилептоиды отдают дань      |                                     | 
|азартным играм. В них            |                                     | 
|пробуждается почти инстинктивная |                                     | 
|тяга к обогащению.               |                                     | 
|Коллекционирование их привлекает |                                     | 
|также прежде всего материальной  |                                     | 
|ценностью собранного. В спорте   |                                     | 
|заманчивым кажется то, что       |                                     | 
|позволяет развить физическую     |                                     | 
|силу. Подвижные коллективные игры|                                     | 
|даются им плохо.                 |                                     | 
|Совершенствование ручных навыков,|                                     | 
|особенно если это сулит          |                                     | 
|определенные материальные блага  |                                     | 
|(прикладное искусство, ювелирная |                                     | 
|работа и т. п.), также может     |                                     | 
|оказаться в сфере увлечений.     |                                     | 
|Многие из них любят музыку и     |                                     | 
|пение. В отличие от истероидов   |                                     | 
|охотно занимаются ими наедине,   |                                     | 
|получая от своих упражнений      |                                     | 
|какое-то особое чувственное      |                                     | 
|удовольствие...                  |                                     | 
|Самооценка эпилептоидных         |                                     | 
|подростков носит однобокий       |                                     | 
|характер. Как правило, они       |                                     | 
|отмечают склонность к мрачному   |                                     | 
|расположению духа, свои          |                                     | 
|соматические особенности -       |                                     | 
|крепкий сон и трудность          |                                     | 
|пробуждений, любовь сытно и      |                                     | 
|вкусно поесть, силу и            |                                     | 
|напряженность сексуального       |                                     | 
|влечения, отсутствие             |                                     | 
|застенчивости и даже свою        |                                     | 
|склонность к ревности. Они       |                                     | 
|подмечают свою осторожность к    |                                     | 
|незнакомому, приверженность к    |                                     | 
|правилам, аккуратности и порядку,|                                     | 
|нелюбовь пустых мечтаний и       |                                     | 
|предпочтение жить реальной       |                                     | 
|жизнью. В остальном, в           |                                     | 
|особенности во взаимоотношениях с|                                     | 
|окружающими, они представляют    |                                     | 
|себя значительно более           |                                     | 
|конформными, чем это есть на     |                                     | 
|самом деле...                    |                                     | 
|ИСТЕРОИДНЫЙ ТИП                  |                                     | 
|Его главная черта - беспредельный|                                     | 
|эгоцентризм, ненасытная жажда    |                                     | 
|постоянного внимания к своей     |                                     | 
|особе, восхищения, удивления,    |                                     | 
|почитания, сочувствия. На худой  |                                     | 
|конец предпочитается даже        |                                     | 
|негодование или ненависть,       |                                     | 
|направленные в свой адрес, но    |                                     | 
|только не безразличие и          |                                     | 
|равнодушие - только не           |                                     | 
|перспектива остаться незамеченным|                                     | 
|("жаждущие повышенной оценки", по|                                     | 
|Schneider, 1923). Все остальные  |                                     | 
|качества истероида питаются этой |                                     | 
|чертой. Внушаемость, которую     |                                     | 
|нередко выдвигают на первый план,|                                     | 
|отличается избирательностью: от  |                                     | 
|нее ничего не остается, если     |                                     | 
|обстановка внушения или само     |                                     | 
|внушение не льют воду на мельницу|                                     | 
|эгоцентризма. Лживость и         |                                     | 
|фантазирование целиком           |                                     | 
|направленны на приукрашение своей|                                     | 
|персоны. Кажущаяся               |                                     | 
|эмоциональность в                |                                     | 
|действительности оборачивается   |                                     | 
|отсутствием глубоких искренних   |                                     | 
|чувств при большой экспрессии    |                                     | 
|эмоций, театральности, склонности|                                     | 
|к рисовке и позерству.           |                                     | 
|Истероидные черты нередко        |                                     | 
|намечаются с ранних лет (Юсевич, |                                     | 
|1934; Певзнер, 1941; Michaux,    |                                     | 
|1952; Сухарева, 1959). Такие дети|                                     | 
|не выносят, когда при них хвалят |                                     | 
|других ребят, когда другим       |                                     | 
|уделяют внимание. Игрушки им     |                                     | 
|быстро надоедают. Желание        |                                     | 
|привлекать к себе взоры, слушать |                                     | 
|восторги и похвалы становится    |                                     | 
|насущной потребностью. Они охотно|                                     | 
|перед зрителями читают стихи,    |                                     | 
|танцуют, поют и многие из них    |                                     | 
|действительно обнаруживают       |                                     | 
|неплохие артистические           |                                     | 
|способности. Успехи в учебе в    |                                     | 
|первых классах во многом         |                                     | 
|определяются тем, ставят ли их в |                                     | 
|пример другим...                 |                                     | 
|Среди поведенческих проявлений   |                                     | 
|истероидности у подростков на    |                                     | 
|первое место следует поставить   |                                     | 
|суицидальность. Речь идет о      |                                     | 
|несерьезных попытках,            |                                     | 
|демонстрациях, "псевдосуицидах", |                                     | 
|"суицидальном шантаже"...        |                                     | 
|Способы при этом избираются либо |                                     | 
|безопасные (порезы вен на        |                                     | 
|предплечьи, лекарства из домашней|                                     | 
|аптечки), либо рассчитанные на   |                                     | 
|то, что серьезная попытка будет  |                                     | 
|предупреждена окружающими        |                                     | 
|(приготовление к повешению,      |                                     | 
|изображение попытки выпрыгнуть из|                                     | 
|окна или броситься под транспорт |                                     | 
|на глазах у присутствующих и т.  |                                     | 
|п.).                             |                                     | 
|Обильная суицидальная            |                                     | 
|"сигнализация" нередко           |                                     | 
|предшествует демонстрации или    |                                     | 
|сопровождает ее: пишутся         |                                     | 
|различные прощальные записки,    |                                     | 
|делаются "тайные" признания      |                                     | 
|приятелям, записываются          |                                     | 
|"последние слова" на магнитофоне |                                     | 
|и т. п.                          |                                     | 
|Нередко причиной, толкнувшей     |                                     | 
|истероидного подростка на        |                                     | 
|"суицид", называется неудачная   |                                     | 
|любовь. Однако часто удается     |                                     | 
|выяснить, что это лишь           |                                     | 
|романтическая завеса или просто  |                                     | 
|выдумка. Действительной причиной |                                     | 
|обычно служат уязвленное         |                                     | 
|самолюбие, утрата ценного для    |                                     | 
|данного подростка внимания, страх|                                     | 
|упасть в глазах окружающих,      |                                     | 
|особенно сверстников, лишиться   |                                     | 
|ореола "избранника". Конечно,    |                                     | 
|отвергнутая любовь, разрыв,      |                                     | 
|предпочтение соперника или       |                                     | 
|соперницы наносят чувствительный |                                     | 
|удар по эгоцентризму истероидного|                                     | 
|подростка, особенно если все     |                                     | 
|события развертываются на глазах |                                     | 
|приятелей и подруг. Сама же      |                                     | 
|суицидальная демонстрация с      |                                     | 
|переживаниями окружающих, суетой,|                                     | 
|скорой помощью, любопытством     |                                     | 
|случайных свидетелей дает немалое|                                     | 
|удовлетворение истероидному      |                                     | 
|эгоцентризму...                  |                                     | 
|Свойственное истероидам "бегство |                                     | 
|в болезнь", изображение необычных|                                     | 
|таинственных заболеваний         |                                     | 
|принимают иногда в среде         |                                     | 
|некоторых подростковых компаний, |                                     | 
|в частности подражающих западным |                                     | 
|"хиппи", новую форму, выражаясь  |                                     | 
|стремлением попасть в            |                                     | 
|психиатрическую больницу и тем   |                                     | 
|заполучить в подобной среде      |                                     | 
|репутацию необычности. Для       |                                     | 
|достижения этой цели используется|                                     | 
|разыгрывание роли наркомана,     |                                     | 
|суицидальные угрозы и, наконец,  |                                     | 
|жалобы, почерпнутые из учебников |                                     | 
|психиатрии, причем разного рода  |                                     | 
|деперсонализационно-дереализацион|                                     | 
|ные симптомы и циклические       |                                     | 
|колебания настроения пользуются  |                                     | 
|особой популярностью.            |                                     | 
|Алкоголизация или употребление   |                                     | 
|наркотиков у истероидных         |                                     | 
|подростков также иногда носит    |                                     | 
|демонстративный характер...      |                                     | 
|У истероидных подростков         |                                     | 
|сохраняются черты детских реакций|                                     | 
|оппозиции, имитации и др. Чаще   |                                     | 
|всего приходится видеть реакцию  |                                     | 
|оппозиции на утрату или          |                                     | 
|уменьшение привычного внимания со|                                     | 
|стороны родных, на потерю роли   |                                     | 
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5 
	
	
					
							 |